На 80-м году жизни скончался член Союза писателей Азербайджана, заслуженный работник культуры, поэт Аббас Абдулла.
Об этом АПА сообщил коллега покойного, поэт Сайман Аруз.
Похороны начнутся сегодня, в 13:00 у дома покойного.
По словам близких, Аббас Абдулла страдал от затяжной болезни.
Согласно Википедии, Аббас Абдулла оглу Аджалов родился 12 мая 1940 - азербайджанский поэт, литературовед, переводчик, критик. Член Союза писателей Азербайджана.
С 1987 — главный редактор литературного журнала «Улдуз» («Звезда»). Автор сборников «Отчий порог» (1970), «Черно-белый мир» (1980), «Лицом до рассвета» (1984), «Караван, идущий в вечность» (1987). Во второй и третий из названных сборников вошли циклы стихов «Украинские узоры».
В монографии «Азербайджано-украинские литературные связи» (1982) исследовал взаимоотношения двух литератур за период с 1840 по 1940 год. Опубликовал исследования по азербайджанской шевченкиане и деятельности до революции украинского общества «Просвіта» («Просвещение») в Баку.
Наряду с поэтическим творчеством, прославился и как литературный критик и переводчик. Им были переведены с украинского языка произведения писателей — Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Драча, Л. Шаповала и других.
Как переводчик и составитель участвовал в подготовке двух антологий современной украинской поэзии — «Знамя и солнце» (1978), «Мосты», сборника стихов Т. Шевченко «Думы мои, думы мои» и сборника украинской прозы «Золотая пшеница» (все — 1979). В его переводе вышли « Наталка Полтавка» И. Котляревского, сборника «Русалка» Леси Украинки, «Жажда» М. Рыльского, «Протуберанцы сердца» и «Стихи и поэмы» И. Драча.
На украинский язык отдельные произведения А. Абдуллы перевели М. Мирошниченко, П. Мовчан, Д. Павлычко, П. Перебейнос и др.
В 1984 году удостоен украинской республиканской литературной премией им. Максима Рыльского.